Piaui em Pauta

Para agradar ao Barcelona, Neymar difere de Messi e planeja aprender catalão.

Publicada em 05 de Agosto de 2013 às 13h22


Na lista de prioridades de Neymar, o dom?nio do espanhol ocupa posi??o perto do topo. Mas o brasileiro n?o parece disposto a perde a chance de ganhar o que se pode chamar de pontos importantes em Barcelona. O UOL Esporte apurou que o clube j? se prepara para auxiliar o ex-santista a tamb?m se dedicar o idioma catal?o, que ao lado do pr?prio Barcelona ? um dos s?mbolos da identidade da regi?o aut?noma da Espanha.

? Siga-nos no Twitter

Embora nenhum pedido formal tenha sido feito ao clube ainda, os dirigentes esperam ter Neymar como um garoto-propaganda cultural bem melhor do Lionel Messi. A recusa do argentino em falar catal?o mesmo depois de viver em Barcelona por mais de 10 anos ? talvez o ?nico ponto de atrito do melhor jogador do mundo com sua torcida –e com um clube que costuma fazer do endosso ? identidade catal? cl?usula contratual de seus jogadores.

Coincid?ncia ou n?o, Neymar tem n?o s? arriscado algumas palavras no idioma falado por cerca de 10 milh?es de pessoas, a maioria delas nutrindo mais do que simpatia pelo clube blugrana – depois de saudar em catal?o o p?blico no Camp Nou durante sua apresenta??o no Barcelona, em junho, ele voltou a ganhar pontos de simpatia ao repetir a sauda??o durante um congresso mundial de torcidas organizadas e f?-clubes do Barcelona, na sexta-feira.

“Messi n?o fala catal?o e isso causa um certo inc?modo em parte dos barcelonistas. Est? sendo interessante ver Neymar fazendo um esfor?o, mesmo que seja interessante tamb?m para seu processo de adapta??o ao clube”, explica Xavi Bund?, apresentador da RAC1, r?dio de Barcelona que ? a l?der de audi?ncia em programa transmitidos em catal?o.

Neymar tamb?m empolgou f?s e dirigentes ao dizer que v? mais facilidade para falar o catal?o do que o espanhol, ainda que na pr?tica a situa??o deva ser bem diferente. L?ngua derivada do Latim, assim como o portugu?s e o pr?prio espanhol, o catal?o moderno tem o franc?s como um primo muito mais pr?ximo, ao ponto de uma das palavras para ‘’obrigado’’ na l?ngua ser o mesmo ‘’merci’’ usado em Paris e adjac?ncias.

Al?m das ra?zes culturais, grande parte de sua defesa pelos catal?es passa pela repress?o ?s identidades regionais que marcou a ditadura do general Franco (1936-75), cuja proibi??o do uso oficial do catal?o foi um ponto pol?mico. Como jogador e treinador, o holand?s Johan Cruyff entrou para a hist?ria do Barcelona tanto pela genialidade esportiva quanto pelo posicionamento pol?tica de desafiar uma proibi??o de nomes regionais e batizar seu filho com nome de Jordi, como S?o Jorge ? conhecido em catal?o, em 1973 – a cereja no bolo foi dizer que escolheu o Barcelona em detrimento ao Real Madrid, clube ainda associado ao regima franquista.

Entrevistas coletivas do Barcelona, por exemplo, tem o catal?o com l?ngua-base, apesar de os jogadores locais tamb?m se expressarem em espanhol. As de Neymar ainda s?o em portugu?s, apesar de ele ter recebido aulas no Brasil em maio, em plena concentra??o da sele??o, com uma professora particular, Bel Juviny?, como parte de uma estrat?gia de rela?es-p?blicas do estafe do jogador.

Em mar?o, o presidente do clube, Sandro Rosell, o arquiteto da vinda de Neymar para a Catalunha, fez um discurso p?blico afirmando que “falar catal?o ? mostrar amor ao Barcelona”. A vista grossa para Messi, que se limita aos slogans gritados para torcida em comemora?es de t?tulo e alega respeitar demais a l?ngua para tentar aprend?-la, tamb?m foi vista nos tempos de Ronaldinho, apesar de o brasileiro ter menos desculpas, j? que domina tamb?m o franc?s, aprendido no per?odo que passou no Paris Saint-Germain.



Tags: Neymar difere - Barcelona

Fonte: UOL  |  Publicado por: Da Redação
Comente através do Facebook
Matérias Relacionadas